Mascaró


Alea jacta est

Crab no se responsabiliza por las opiniones vertidas en este blog, que a veces ni siquiera comparte.

No toda la información aquí publicada ha sido debidamente chequeada. Ley 23444.

La idea de este blog es crear un espacio amable y compartir recuerdos, puntos de vista o apreciaciones con gente amiga o en proceso de serlo. Por tal motivo queda prohibido el acceso de energúmenos, cuyos comments serán eliminados. Crab atenderá y contestará por línea directa (ver Perfil) a todos los que quieran insultarlo, amenazarlo, amedrentarlo, despreciarlo o menoscabarlo. Quienes busquen sus efímeros 15´ de fama aquí, no los encontrarán.

Los contenidos de esta página pueden afectar creencias tradicionalmente aceptadas respecto de cualquier institución, grupo o individuos, tales como el estado, el gobierno, la iglesia, el sindicalismo, las fuerzas armadas, la familia, el capitalismo, el imperialismo, las madres de Plaza de Mayo, la Asociación Argentina de Fútbol, el Ejército de Salvación, la Organización Scoutista Argentina, los homosexuales, los negros, los judíos y los chinos. El acceso a la misma por parte de menores de edad queda librado por lo tanto a la responsabilidad y vigilancia de los señores padres.

sábado, diciembre 29, 2007

Acerca del consumo de alcohol


Superados los inconvenientes técnicos, y con motivo de los inminentes festejos de fin de año, les hacemos llegar estas reflexiones al respecto.

Sometimes when I reflect back on all the wine I drink I feel shamed. Then I look into the glass and think about the workers in the vineyards and all of their hopes and dreams If I didn't drink this wine, they might be out of work and their dreams would be shattered. Then I say to myself, "It is better that I drink this wine and let their dreams come true than be selfish and worry about my liver."
~ Jack Handy
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
"I feel sorry for people who don't drink. When they wake up in the morning, that's as good as they're going to feel all day. "
~Frank Sinatra
WARNING: The consumption of alcohol may create the illusion that you are tougher, smarter, faster and better looking than most people.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
"When I read about the evils of drinking, I gave up reading."
~ Henny Youngman
WARNING: The consumption of alcohol may lead you to think people are laughing WITH you.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
"24 hours in a day, 24 beers in a case. Coincidence? I think not."
~ Stephen Wright
WARNING: The consumption of alcohol may cause you to think you can sing.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
"When we drink, we get drunk. When we get drunk, we fall asleep. When we fall asleep, we commit no sin. When we commit no sin, we go to heaven. So, let's all get drunk and go to heaven!"
~ Brian O'Rourke
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
"Beer is proof that God loves us and wants us to be happy."
~ Benjamin Franklin
WARNING: The consumption of alcohol is a major factor in dancing like a retard.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
"Without question, the greatest invention in the history of mankind is beer. Oh, I grant you that the wheel was also a fine invention, but the wheel does not go nearly as well with pizza."
~ Dave Barry
WARNING: The consumption of alcohol may cause you to tell your friends over and over again that you love them.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
To some it's a six-pack, to me it's a Support Group. Salvation in a can!
~ Dave Howell
WARNING: The consumption of alcohol may make you think you can logically converse with members of the opposite s e x without spitting.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
And saving the best for last, as explained by Cliff Clavin, of Cheers. One afternoon at Cheers, Cliff Clavin was explaining the Buffalo Theory to his buddy Norm.
Here's how it went:
"Well ya see, Norm, it's like this... A herd of buffalo can only move as fast as the slowest buffalo. And when the herd is hunted, it is the slowest and weakest ones at the back that are killed first This natural selection is good for the herd as a whole, because the general speed and health of the whole group keeps improving by the
regular killing of the weakest members. In much the same way, the human brain can only operate as fast as the slowest brain cells. Excessive intake of alcohol, as we
know, kills brain cells. But naturally, it attacks the slowest and weakest brain cells first. In this way, regular consumption of beer eliminates the weaker brain cells, making the brain a faster and more efficient machine. That's why you always feel smarter after a few beers."

Para los que no dominan el inglés, la traducción de Crab, muy influida por los productos recomendados. Crab advierte que toda traducción es una traición pero, bueno, si no hay otra:

A veces, cuando pienso en todo el vino que me tomé, me siento avergonzado. Luego miro el vaso y pienso en todos los viñateros, y en sus esperanzas y sus sueños. Si no me tomo este vino, se pueden quedar sin trabajo y sus sueños se esfumarán. Entonces me digo: “Mejor te tomas este vino y haces que sus sueños se hagan realidad y dejas de ser egoísta y de pensar sólo en tu hígado”. Jack Hendy.

Sin dudas, la gran invenciòn en la historia de la humanidad es la cerveza. Estoy de acuerdo con usted en que la rueda es también una gran invención, pero la rueda ni de cerca acompaña tan bien a una pizza.
ADVERTENCIA: El consumo de alcohol puede causar que les diga a sus amigos una y otra vez que los ama.

Me apena la gente que no toma. Cuando se levantan, por la mañana, esa es la manera como se sentirán el resto del día. Frank Sinatra.
ADVERTENCIA: El consumo de alcohol puede crearle la ilusión de que usted es más fuerte, más inteligente, ligero y buen mozo que el resto de la gente.

Cuando leo sobre los perjuicios del alcohol, dejo de leer. Henry Youngman
ADVERTENCIA: El consumo de alcohol puede llevarlo a creer que la gente se está riendo CON usted.

24 horas en un día. 24 botellas de cerveza en una caja. ¿Coincidencia? Pienso que no. Stephen Wright
ADVERTENCIA: El consumo de alcohol puede llevarlo a creer que usted es capaz de cantar.

Cuando tomamos, nos emborrachamos. Cuando nos emborrachamos, nos dormimos. Cuando nos dormimos, no pecamos. Cuando no pecamos, vamos al cielo. Así que, emborrachémonos todos, y vayamos al cielo. Brian O'Rourke

La cerveza es la prueba de que dios nos ama y nos quiere felices. Benjamin Franklin.
ADVERTENCIA: El consumo de alcohol es el mayor factor para el baile lento.

Para algunos es un paquete de seis. Para mí es un Grupo de Apoyo. ¡La salvación en una lata! Dave Howell.
ADVERTENCIA: El consumo de alcohol puede hacerle creer que usted puede conversar lógicamente con personas del sexo opuesto sin escupirlas.

Y dejamos para el final lo mejor, la explicaciòn de Cliff Clavin, de Cheers.
Una de las tardes de Cheers, Cliff Clavin explicaba la Teoría del Búfalo a su compañero Norman:
Bien, Norman, es más o menos así... Una manada de búfalos es tan lenta como el más lento de los búfalos. Cuando la manada es perseguida, el más lento y más débil de los búfalos es el primero en ser abatido. Esta selección natural es buena para la manada en general, porque la velocidad promedio y su buena salud mejora mediante la muerte regular de su miembro más débil.
De igual modo, el cerebro humano puede operar tan rápido como la más lenta de sus neuronas. Un excesivo consumo de alcohol, como sabemos, mata las neuronas. Pero naturalmente, sólo ataca primero a las nuronas más débiles y más lentas. De este modo, el consumo regular de cerveza elimina a las neuronas más débiles del cerebro, haciendo de éste una máquina más rápida y más eficiente. Y esa es la razón por la cual te sientes más inteligente después de unas cuantas cervezas.

Etiquetas:

miércoles, diciembre 26, 2007

Fuera de servicio temporario

Por inconvenientes técnicos, Mascaró se encuentra momentáneamente fuera de servicio.
Estamos trabajando para solucionar el problema, y brindarle como siempre la mejor atención posible.
Esperamos se sirvan disculpar el inconveniente.

sábado, diciembre 22, 2007

Norman Mailer - Los desnudos y los muertos II

Bien, entremos de una vez al libro: 816 páginas en cuerpo 10. ¿Será necesario escribir tanto?
La pregunta que Crab siempre se ha hecho -y aclara desde ya, para él el prototipo del escritor es Borges, que dice tanto y tan bien con tan pocas palabras-, es para qué se escribe. Entre las respuestas que ha encontrado, están:
* Satisfacer la propia vanidad, buscando la admiración y el elogio
* Afán de notoriedad y bienestar económico.
* Haber alcanzado cierto estado de beatitud, o cierto grado de iluminación, y sentir incontenibles deseos de comunicarlo a los demás.
* Sentir que tiene dentro cosas muy intensas, que lo colman, y necesita exteriorizar.
* Creer que la humanidad será mucho mejor luego de haberles comunicado sus revelaciones.
* Experimentar un gran gozo al escribir, y querer transmitir ese gozo a los demás.
Y algunas posibles motivaciones más. O sea, generalmente, dejando de lado las puramente egoístas, deseo de comunicar a otros lo que uno siente.
Por supuesto, muchos escritores han dado sus propias motivaciones, que no hay que creer a pies juntillas: un fuego interior que los impulsa, una necesidad irrefrenable de denunciar las miserias del mundo, los horrores de la guerra, las persecuciones e injusticias que sufren los desamparados, la necesidad de que los demás compartan esplendores espirituales de los que no son conscientes.
Y la pregunta de Crab es, en este caso y casi siempre: pero todo esto, ¿no se podría haber dicho en menos páginas? Porque en la mayoría de lo que lee, Crab encuentra exceso de palabras, encuentra que todo se podría haber dicho con la mitad de ellas, ahorrando al editor un montón de espacio, al lector un montón de tiempo, y contribuyendo así a lentificar el proceso de deforestación de la selva amazónica.
Porque acometer de entrada con un libro de 816 páginas, a un promedio de 30 páginas por hora -que es lo que puede leer un lector medio, concentrándose en la lectura, y siempre que no lo interrumpa el portero eléctrico, el teléfono, o el celular-, significa dedicarle a Norman Mailer 27 horas y doce minutos de nuestra valiosa y preciada vida. Para colmo, en mi caso, por segunda vez.
Veamos, a juicio de Crab, si valió la pena.
Sigue mañana (prometo, lo tengo escrito: es sólo para no cansarlos... tanto).

Etiquetas:

viernes, diciembre 21, 2007

Norman Mailer - Los desnudos y los muertos I

Con motivo de la muerte de Norman Mailer, hace cerca de un mes, los diarios y revistas desempolvaron sus necrológicas y le dedicaron la nota de estilo. Como ustedes saben, las necrológicas son una especie de Wikipedia personal, donde cada personaje notable tiene su biografía siempre a disposición del diario o revusta, con todos sus datos, que se van actualizando. Por lo tanto, estas necrológicas, hechas por cronistas diversos a través de los años, van reflejando también, si no se las homogeniza, el espíritu de cada época.
Recuerdo que una vez a un periodista joven le encargaron poner al día la necrológica de Alfredo Palacios. Entonces le pide hora y día para entrevistarlo, y cuando se encuentran, Palacios le dice:
-Y bien, ¿en qué puedo serle útil?
-No, nada, es sólo para actualizarle la necrológica.
Y Palacios, cuyas dotes diplomáticas no eran su fuerte:
-¿Y por qué no te vas a la puta madre que te parió?
Bien, no sé quién ni cómo fue actualizada la necrológica de Mailer, ni quiénes la revisan antes de publicarlas, ni si las revisan, pero refleja el espíritu de una época que ya no es.
Destacaban entre su obra Los desnudos y los muertos, como obra importante. Casi la ponían como la novela del siglo xx. Me pareció demasiado, y decidí confrontar tanto comentario laudatorio con mi propio juicio.
Tengo una edición de Sudamericana, de alrededor del ’70, de cuando las editoriales argentinas editaban literatura. Además, con excelentes traductores: Aníbal Leal, Jaime Rest, Juan J. Sebrelli, León Mirlas, Borges, Cortázar, Aurora Bernárdez. En el caso, una tersa y diáfana versión de Patricio Canto (hermano de Estela).
De paso, quiero dedicar unas líneas a las traducciones de entonces.
Crab, que hacía sus primeras armas como corrector (tipográfico y de estilo), leía azorado las límpidas traducciones de esa época, a cargo de esos orfebres de la escritura, y pensaba para sí: “nunca podré escribir como ellos”. Posteriormente, los años demostraron que el poder de vaticinio de Crab era acertado.
Actualmente no puedo leer una traducción. Y me siento obligado a dar algunas indicaciones al lector que se siente tentado a comprar un libro traducido, que hoy en día, con el precio de los libros, constituye toda una inversión.
Recomiendo leer una página entera. Si nos resulta ripiosa, si la lectura, que debe decorrer serenamente y sin tropiezos, como un manso arroyo, se convierte en un accidentado torrente, si nos preguntamos cada tanto: “¿qué habrá querido decir el autor?, ¿cómo sería en el original?”, algo anda mal. Peor aún si aparecen los gilipollas o españolismos de uso. Recomiendo seguir estudiando el idioma preferido e intentar con el original.
(Continúa mañana)

Etiquetas:

jueves, diciembre 20, 2007

La Villa 31 - II

M. –Y ahí comenzamos una relación. Cada tanto me llamaba y nos encontrábamos.
C. -¿Y no tenías miedo de que empezara a gustarte y la cosa se te complicara?
M. –No, yo la tengo muy clara: cuando veo que la cosa se complica, la corto. Uno no puede andar jugando con esas cosas: tengo tres hijos que dependen de mí y me necesitan, y no puedo andar jodiendo con eso. Por otra parte, todo lo que nos seduce cuando conocemos a un tipo nuevo, con el tiempo se convierte en lo mismo que teníamos. Con el tiempo, la rutina termina con todo el encanto.
C. (Ansioso por conocer el final de la novela) –Bueno, ¿y cómo sigue la cosa?
M. –Bueno, ya le conté. ¿Se acuerda cuando le conté que me habían robado el bolso en la Estación Terminal, cuando fui a despedir a mi cuñada que se iba a Salta?
C. –Si, ahora recuerdo (en realidad no recordaba nada, era una de esas conversaciones que no registro),
M. –Bueno, en el bolso llevaba el celular, y me lo robaron también, así que no supe más de él.
C. -¿Y no lo extrañás?
M. –No, porque ya se había empezado a poner pesado…
C. -¿Cómo, pesado?
M. –Sí, empezaba con la historia de por qué no dejaba a mi marido y me iba a vivir con él.
C. –Me imagino lo desesperado que debe estar el tipo, llamando al celular y que no le contesten, o que le conteste otra persona (el que se lo afanó) y le diga que ahí no hay ninguna Mary.
M. –Sí, y parece que ya anduvo averiguando con mi hermana, que había ido al bar el día en que nos conocimos, y le preguntó por mí, y cómo me podía encontrar. Pero mi hermana, ya avisada por mí, le digo que se había peleado hace tres años conmigo y que desde entonces no me veía, y así terminó la historia.

Reflexiones de Crab:
Al parecer, los valores occidentales y cristianos de Mary con respecto a la familia son más sólidos que los corrientes de este lado de las vías. Confieso que me resulta envidiable esa convicción con que sostiene “cuando la cosa se complica, la corto”. Justamente a Crab, personalmente, cuando la cosa se complica es cuando más le empieza a gustar. Hasta límites impensados.
¿Será que no somos nosotros los destinados a hacer perdurar los viejos valores familiares en los que creímos hasta mediados del siglo xx?

Etiquetas:

miércoles, diciembre 19, 2007

La villa 31 - I

Mary (en realidad María) vive en la Villa 31, proveedora, entre otras, de todo el servicio doméstico que surte a la ciuad de Buenos Aires. Quizás en ese detalle resida la razón por la cual a pesar de todo lo que se dice, las villas nunca son erradicadas.
Mary es la encantadora persona que viene dos veces por semana con la misión de desordenar el ordenado kilombo que dispone Crab los días restantes. Los dos días que la postceden, la paso intentado hallar las cosas que nunca están en el lugar en que no debían estar -según mi sentido del orden- y que Mary pone en el lugar en que no deben estar -según mi sentido del desorden-.
Con el paso de los años, se fue formando una relación diría de intimidad. En el mejor de los aspectos, ya que aunque no tengo prejuicio ninguno en ese sentido, Mary es demasiado gordita para mis estándares.
Mary es una persona inteligente, tenemos a veces conversaciones nada convencionales, que cuido no pasen de determinado espacio de tiempo, porque en definitiva no soy su psicoanalista, con el agravante de que además le pagaría por analizarla.
Un ejemplo de esas conversaciones ocasionales, mientras yo leo y ella plancha:
Crab: -¿Qué pasa, Mary, hoy te encuentro seria?
Mary: -Este hijo de puta, me la volvió a hacer. Y eso que me lo prometió.
C. (Un poco interesado, ahora): -¿Qué te había prometido?
M. -Que no iba a andar más con otra...
C. (Dejando de lado definitivamente el libro) -¿Y vos cómo te enteraste?
M. -Porque la otra empezó a llamar a casa...
C. -¿Y qué te decía?
M. -Que quería hablar con Juan.
C. -¿Y vos?
M. -Que Juan no estaba, que era mi marido, que si quería dejarle dicho algo, pero me decía que iba a volver a llamar. Y volvía a llamar, y yo le preguntaba para qué quería hablar con él, pero nada, me cortaba. Y entonces, un día, me dijo que era enfermera, y compañera de trabajo de Juan.
M. -Entonces se lo dije a él, que había una mujer que era enfermera, que lo estaba llamando seguido, y que le dijera que no llamara más. Entonces me dijo que no la conocía, que no sabía quien era, entonces yo le dije que era una enfermera, como él, y que seguramente lo conocía, porque si no ¿quién lo había dado el número de la casa?
Y ahí volvió a negar todo, que no la conocía, que no sabía quién era, siempre igual.
C. -¿Y vos?
M. -Ahí le dije: está bien, si vos procedés así, te voy a pagar con la misma moneda.
C. -¡Bien, Mary! ¿Y qué hiciste?
M. -Bueno, el miércoles salimos con las chicas.
C. -¿Con las chicas? ¿Solas las chicas?
M. -Los miércoles salimos solas. Los hombres salen también solos los jueves. Bueno, entonces salimos, y fuimos a un bar, que también se baila, y tomamos unas copas, y después las chicas salieron a bailar. Y un tipo con el que estábamos intercambiando miradas disimuladas, me invitó a salir, y yo salí. Y ahí empezamos a charlar, y a bailar otra pieza, y después nos quedamos a un lado charlando, nada más. Y yo sentía que con lo que había tomado, y con el perfume que tenía el tipo, y con la charla, me estaba entrando una especie de calorcito, y cuando él me dijo de seguirla en otro lado, ni dudé, y así terminamos en el hotel.
C. -¿Y cómo siguió la historia?
M. -Me pide de seguirme viendo, pero le digo que no, que soy casada, y que a mi casa no se me puede llamar. Entonces combinamos ahí mismo para vernos la próxima vez. Y la próxima vez me dice que no puede ser, que tenemos que buscar una forma de poder comunicarnos. Entonces quedamos en volver a vernos otra vez en el mismo bar, y él me trae un celular, y me dice: "este celular es sólo mío. Siempre que suene sabrás que soy yo, ya que soy el único que tiene el número. Llevalo siempre con vos, así cada vez que quiera hablar con vos, podrá hacerlo, y combinar para verte".
(Sigue mañana)

Etiquetas:

lunes, diciembre 17, 2007

El tema de la semana - Les lilas - George Brassens

Para quienes recuerdan Portes des Lilas, aquel conmovedor filme de René Clair sobre el amor y la amistad, con el inolvidable Brassens y su guitarra (y para quienes no la hayan visto, corriendo al videoclub), esta evocación.

Como de costumbre, para quienes gusten acompañar al cantante, la letra:

Quand je vais chez la fleuriste
Je n'achèt' que des lilas
Si ma chanson chante triste
C'est que l'amour n'est plus là

Comm' j'étais, en quelque sorte
Amoureux de ces fleurs-là
Je suis entré par la porte
Par la porte des Lilas

Des lilas, y'en avait guère
Des lilas, y'en avait pas
Z'étaient tous morts à la guerre
Passés de vie à trépas

J'suis tombé sur une belle
Qui fleurissait un peu là
J'ai voulu greffer sur elle
Mon amour pour les lilas

J'ai marqué d'une croix blanche
Le jour où l'on s'envola
Accrochés à une branche
Une branche de lilas

Pauvre amour, tiens bon la barre
Le temps va passer par là
Et le temps est un barbare
Dans le genre d'Attila

Aux cœurs où son cheval passe
L'amour ne repousse pas
Aux quatre coins de l'espace
Il fait le désert sous ses pas

Alors, nos amours sont mortes
Envolées dans l'au-delà
Laissant la clé sous la porte
Sous la porte des Lilas

La fauvette des dimanches
Cell' qui me donnait le la
S'est perchée sur d'autres branches
D'autres branches de lilas

Quand je vais chez la fleuriste
Je n'achèt' que des lilas
Si ma chanson chante triste
C'est que l'amour n'est plus là

Etiquetas:

viernes, diciembre 14, 2007

Perjuicios que acarrea el chocolate









Nos permitieron comer chocolate cuando niños y aún de adultos. Nunca más lo comeré.
Y espero que ustedes también lo rechacen cuando se lo ofrezcan. Investigaciones demuestran que no es bueno comerlo.
Miren lo que sucede cuando comen chocolate. Es una advertencia. Mande esto a todo aquel que le importe.
Le puede pasar a usted, o a ellos...





El chocolate produce pies pequeños

Etiquetas:

jueves, diciembre 13, 2007

¿En cuánto tiempo le robarán la bicicleta?

Hay gente que no tiene nada que hacer, evidentemente.
Por ejemplo, los que pergeñaron el sitio lapruebadelabicicleta.com
No se les ocurrió nada mejor que dejar una bicicleta cachuza en algún lugar de la ciudad y ver cuánto tiempo tardaban en robársela.
Habría, claro, que ver si la cosa es cierta o fraguada. Y por qué no se juntaron unos cuantos para interceptar al ladrón, y que así el test no les saliera tan caro.
Realizaron la prueba en cinco lugares más o menos céntricos. En cuatro casos el ladrón fue un individualista. En otro solo caso, se juntaron dos, uno haciendo de guardaespaldas.
Los tiempos que duraron constituyen verdaderas marcas, para figurar en el Guinness.
Perón - Ríobamba: 3.20'
Scalabrini y Corrientes: 6.16'
Malabia y Camargo: 7.20
French y Salguero: 8.00'
Santa Fe y Ecuador: 41.00'
Así que ya saben: si no van a tardar mucho, les conviene ir en bici y dejarla en Santa Fe y Ecuador, la esquina más honesta de Buenos Aires.
Aunque se me ocurre que sería interesante extender la experiencia:
- ¿Cuánto tiempo tardaría Vd. en ser violada? (Dejar una chica vestida insinuantemente en una esquina un poco oscura de Buenos Aires?
- ¿Cuántos huesos le romperán? (Gritar ¡viva River! en la tribuna de Boca)
- ¿Cuánto tardará la ambulancia? (Cruzar cualquier semáforo de Buenos Aires cuando la luz le dé paso libre)
- ¿El celular, el reloj o la cartera? (Parar con el auto con semáforo rojo y las ventanillas bajas en cualquier esquina).
(Sigue la lista)

Etiquetas:

lunes, diciembre 10, 2007

La lluvia y la tristeza

A la madrugada tuve que cerrar mi ventana porque entraba la lluvia y me mojaba.
Aunque en general la lluvia me entristece, esta vez me puse contento pensando que arruinaba un festejo que no todos celebran.
Lamentablemente, parece que el tiempo está mejorando, que no el país.

Etiquetas:

domingo, diciembre 09, 2007

El tema de la semana - Sinal fechado - Chico Buarque (para Estrella, con incansable afecto)

El tema de la semana está dedicado, como casi siempre, no nos engañemos, al amor (¿a qué otra cosa cantan todos?)
En este caso, al amor de siempre, al amor que más duele, al amor que se fue.
Los dos ex-enamorados dialogan desde sus autos frente al semáforo en rojo. Ambos tienen qué decirse, y prometen... Sabemos que la promesa no se cumplirá. Como toda promesa cuando el amor ya se fue.
En la segunda versión, con Chico y Bethania, se entiende mejor el diálogo.

Sinal fechado
Olá, como vai
Eu vou indo e você, tudo bem?
Tudo bem, eu vou indo, correndo
Pegar meu lugar no futuro, e você?
Tudo bem, eu vou indo em busca
De um sono tranqüilo, quem sabe?
Quanto tempo...
Pois é, quanto tempo...
Me perdoe a pressa
É a alma dos nossos negócios...
Qual, não tem de que
Eu também só ando a cem
Quando é que você telefona?
Precisamos nos ver por aí
Pra semana, prometo, talvez
Nos vejamos, quem sabe?
Quanto tempo...
Pois é, quanto tempo...
Tanto coisa que eu tinha a dizer
Mas eu sumi na poeira das ruas
Eu também tenho algo a dizer
Mas me foge a lembrança
Por favor, telefone, eu preciso
Beber alguma coisa rapidamente
Pra semana...
O sinal...
Eu procuro você...
Vai abrir!!! Vai abrir!!!
Eu prometo, não esqueço, não esqueço
Por favor, não esqueça
Adeus... Adeus...

lunes, diciembre 03, 2007

El tema de la semana - Honky Tonky Train Blues

Meade Lux Lewis, Albert Ammons y James P. Johnson son los tres pianistas clásicos del Honky Tonky.
Ésta era la música que se tocaba en estos lugares y que terminó adoptando el nombre con que se designaba a esas clásicas cantinas que vemos en las películas del oeste, donde se mezclaban el juego, la música y la prostitución.
Generalmente el pianista solista que amenizaba tocaba este estilo particular, del que Honky Tonky Train Blues es paradigma.
El acento está puesto sobre el ritmo, subrayado por veces de manera obstinada, pero alternando ambas manos en la discusión acerca de cuál lleva la voz cantante, y cuál marca obsesivamente los tiempos.
Pero no hagan caso de charlatanes. Escúchenlo. Vale la pena.
(Posteriormente, cuando trascendió las fronteras de los pianos-bar y se hizo famosa, se conoció a este estilo de música como boogie-woogie), aunque dejó entonces de ser una forma exclusivamente pianística.

Etiquetas:

Adoos