Mascaró


Alea jacta est

Crab no se responsabiliza por las opiniones vertidas en este blog, que a veces ni siquiera comparte.

No toda la información aquí publicada ha sido debidamente chequeada. Ley 23444.

La idea de este blog es crear un espacio amable y compartir recuerdos, puntos de vista o apreciaciones con gente amiga o en proceso de serlo. Por tal motivo queda prohibido el acceso de energúmenos, cuyos comments serán eliminados. Crab atenderá y contestará por línea directa (ver Perfil) a todos los que quieran insultarlo, amenazarlo, amedrentarlo, despreciarlo o menoscabarlo. Quienes busquen sus efímeros 15´ de fama aquí, no los encontrarán.

Los contenidos de esta página pueden afectar creencias tradicionalmente aceptadas respecto de cualquier institución, grupo o individuos, tales como el estado, el gobierno, la iglesia, el sindicalismo, las fuerzas armadas, la familia, el capitalismo, el imperialismo, las madres de Plaza de Mayo, la Asociación Argentina de Fútbol, el Ejército de Salvación, la Organización Scoutista Argentina, los homosexuales, los negros, los judíos y los chinos. El acceso a la misma por parte de menores de edad queda librado por lo tanto a la responsabilidad y vigilancia de los señores padres.

viernes, agosto 27, 2010

EL TEMA DE LA SEMANA - Edith Piaff - Milord

Como mis dos o tres consecuentes lectores ya saben, Crab la ama. Por tanto, la recuerda seguido.


Y como siempre, la letras para quienes gustan de hacer el dúo (con la traducción para M., de francés endeble)
Allez venez! Milord
Vous asseoir à ma table
Il fait si froid dehors
Ici, c'est confortable
Laissez-vous faire, Milord
Et prenez bien vos aises
Vos peines sur mon cœur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord
Vous ne m'avez jamais vue
Je ne suis qu'une fille du port
Une ombre de la rue...
Pourtant, je vous ai frôlé
Quand vous passiez hier
Vous n'étiez pas peu fier
Dame! le ciel vous comblait
Votre foulard de soie
Flottant sur vos épaules
Vous aviez le beau rôle
On aurait dit le roi
Vous marchiez en vainqueur
Au bras d'une demoiselle
Mon Dieu! qu'elle était belle
J'en ai froid dans le cœur...
Allez venez! Milord
Vous asseoir à ma table
Il fait si froid dehors
Ici, c'est confortable
Laissez-vous faire, Milord
Et prenez bien vos aises
Vos peines sur mon cœur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord
Vous ne m'avez jamais vue
Je ne suis qu'une fille du port
Une ombre de la rue...
Dire qu'il suffit parfois
Qu'il y ait un navire
Pour que tout se déchire
Quand le navire s'en va
Il emmenait avec lui
La douce aux yeux si tendres
Qui n'a pas su comprendre
Qu'elle brisait votre vie
L'amour, ça fait pleurer
Comme quoi l'existence
Ça vous donne toutes les chances
Pour les reprendre après...
Allez venez! Milord
Vous avez l'air d'un môme
Laissez-vous faire, Milord
Venez dans mon royaume
Je soigne les remords
Je chante la romance
Je chante les milords
Qui n'ont pas eu de chance
Regardez-moi, Milord
Vous ne m'avez jamais vue...
Mais vous pleurez, Milord
Ça, j' l'aurais jamais cru.
Eh! bien voyons, Milord
Souriez-moi, Milord
Mieux que ça, un p'tit effort...
Voilà, c'est ça!
Allez riez! Milord
Allez chantez! Milord
Ta da da da...
Mais oui, dansez, Milord
Ta da da da...
Bravo! Milord...
Encore, Milord...
Ta da da da...

Venga, señor
A sentarse a mi mesa
Hace mucho frío afuera
Aquí se está bien
Póngase cómodo, señor
Y deje descansar
Sus penas en mi corazón
Y sus pies sobre una silla
Yo lo conozco, señor
Usted nunca me vio
No soy más que una chica del puerto
Una sombra de la calle...
Sin embargo, lo he rozado
Cuando pasó a mi lado ayer
Estaba bien orgulloso
Dios, el cielo lo colmaba
Su echarpe de seda
Flotando sobre el hombro
Tenía un buen aspecto
Se diría un rey
Marchaba vencedor
Del brazo de una niña
Mi Dios, qué hermosa era
Tuve frío en mi corazón...
Venga, señor
A sentarse a mi mesa
Hace tanto frío fuera
Aquí se está bien
Póngase cómodo, señor
Y deje descansar
Sus penas en mi corazón
Y sus pies sobre una silla
Yo lo conozco, señor
Usted nunca me vio
No soy más que una chica del puerto
Una sombra de la calle...
Sin embargo, lo he rozado
Cuando pasó a mi lado ayer
Pensar que basta a veces
Que haya una nave
Para que todo se derrumbe
Cuando la nave parte
Se lleva con ella
La hermosa de ojos tiernos
Que no supo comprender
Que quebraba su vida
El amor hace llorar
Como nada en la vida
Le da todas las chances
Para recordarlo antes
Entonces, venga, señor
Tiene el aspecto de un chico
Déjese estar, señor
Y venga a mi reino
Yo curo los remordimientos
Yo canto al romance
Y canto a los señores
Cuando no tuvieron suerte
Míreme, señor
Usted nunca me vio
Pero usted llora, señor
Nunca lo hubiera creído
Y bien, veamos, señor
Sonríame, señor
Mejor que eso, un poco de ganas...
Así, eso es
Ahora, ría, señor
Ahora, cante, señor
Ta da da da...
Pero sí, dance, señor
Ta da da da...
Bravo! señor...
Una vez más, Milord...
Ta da da da...

Etiquetas:

0 Comentarios:

Publicar un comentario

Suscribirse a Comentarios de la entrada [Atom]

Vínculos a esta publicación:

Crear un vínculo

<< Página Principal

Adoos