Mascaró


Alea jacta est

Crab no se responsabiliza por las opiniones vertidas en este blog, que a veces ni siquiera comparte.

No toda la información aquí publicada ha sido debidamente chequeada. Ley 23444.

La idea de este blog es crear un espacio amable y compartir recuerdos, puntos de vista o apreciaciones con gente amiga o en proceso de serlo. Por tal motivo queda prohibido el acceso de energúmenos, cuyos comments serán eliminados. Crab atenderá y contestará por línea directa (ver Perfil) a todos los que quieran insultarlo, amenazarlo, amedrentarlo, despreciarlo o menoscabarlo. Quienes busquen sus efímeros 15´ de fama aquí, no los encontrarán.

Los contenidos de esta página pueden afectar creencias tradicionalmente aceptadas respecto de cualquier institución, grupo o individuos, tales como el estado, el gobierno, la iglesia, el sindicalismo, las fuerzas armadas, la familia, el capitalismo, el imperialismo, las madres de Plaza de Mayo, la Asociación Argentina de Fútbol, el Ejército de Salvación, la Organización Scoutista Argentina, los homosexuales, los negros, los judíos y los chinos. El acceso a la misma por parte de menores de edad queda librado por lo tanto a la responsabilidad y vigilancia de los señores padres.

sábado, agosto 02, 2008

Jesús y los niños italianos

MI amiga cordobesa (quien va a terminar por fin escribiénome el blog) me manda ahora esta encuesta hecha por el Corriere.
Hace muchos años, un maestro uruguayo publicó un libro que se llamaba "Qué porquería es el glóbulo" con una idea similar.
Pero adelante con los niños italianos.

El diario italiano Corriere della Sera publicó en su edición electrónica de fin de semana una encuesta muy divertida.
Se trata de opinar sobre la relación de los niños italianos con el Niño Jesús.
Los lectores deben elegir entre frases extraídas del libro: "Caro Gesù: la giraffa la volevi proprio così o è stato un incidente?" (Querido Jesus, la jirafa, ¿la querias así, o fue sólo un accidente?), recién publicado por la editora Sonzogno.
Es una colección de lo que acostumbran escribir en las redacciones de la escuela, en las clases de catecismo o en las postales de fin de año.
En Italia, Papa Noel no cuenta en el imaginario infantil, y el Niño Jesús es una poderosa competencia del buen vecino nórdico.
Escoja usted también su frase favorita.

"Querido Niño Jesús, todos mis compañeros en la escola le escriben a Papá Noel,
pero yo no confio en ese.
Te prefiero a vos.“
(Sara)

"Querido Niño Jesús, muchas gracias por el hermanito.
Pero en realidad yo había rezado para tener un cachorrito."
(Gianluca)

"Querido Jesús, ¿por que no estás inventando ningún animal nuevo en los últimos tiempos?
La gente ve siempre los mismos."
(Laura)

"Querido Jesús, por favor, poné un poco más de feriados entre la Navidad y la Pascua.
En el medio, ahora no hay nada.“
(Marco)

"Querido Jesús, el padre Mário es amigo tuyo, o
es sólo un compañero de trabajo?“
(Antonio)

"Querido Niño Jesús, por favor, mándame un cachorrito.
Yo nunca pedi nada antes, puedes confiar.“
(Bruno)

"Querido Jesús, tal vez Caín y Abel no se hubieran matado si hubieran tenido un cuarto para cada uno.
Conmigo y mi hermano funciona."
(Lorenzo)

"Querido Jesús, me gusta mucho el padrenuestro.
¿Lo escribiste todo de una sola vez, o tuviste que andar corrigiendo?
Cualquier cosa que escribo la tengo que rehacer un montón de veces."
(Franco)

"Querido Jesús, estudiamos en la escuela que Thomas Edison inventó la luz.
Pero en el catecismo dicen que fuiste vos.
Para mí que él te robó tu idea.“
(Daria)

"Querido Jesús, en vez de hacer que las personas mueran y de crear personas nuevas, porqué no te quedas con las que ya tienes?"
(Marcello) javascript:void(0)

"Querido Jesús, ¿sos en verdad invisíble o es sólo un truco?"
(Giovanni)

Etiquetas:

0 Comentarios:

Publicar un comentario

Suscribirse a Comentarios de la entrada [Atom]

<< Página Principal

Adoos