Después de poner a Sinatra con otra de las dos canciones principales de Los paraguas de Cherburgo, me arrepentí. Porque no éra esa la que más me gusta, ni la que representa todo ese dolor de la partida, sin saber si el ser amado habrá o no de volver.
Pero en ese momento no la encontraba, ahora sí. Se la dejo junto con la letra, con ese desolado ruego final, imposible de complacer, además:
Depuis quelques jours je vis dans le silence
Des quatres murs de mon amour
Depuis ton départ l'ombre de ton absence
Me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour
Je ne vois plus personne j'ai fait le vide autour de moi
Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi
J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusions
De notre amour écoute la chanson
Non je ne pourrai jamais vivre sans toi
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai
Un instant sans toi et je n'existe pas
Mais mon amour ne me quitte pas
Mon amour je t'attendrai toute ma vie
Reste près de moi reviens je t'en supplie
J'ai besoin de toi je veux vivre pour toi
Oh mon amour ne me quitte pas
Ils se sont séparés sur le quai d'un gare
Ils se sont éloignés dans un dernier regard
Oh je t'aim' ne me quitte pas.
Dejo también la de Sinatra, sólo para comparar.
Soy la Tana y sí lo leo, lo sigo a ver que hay de nuevo por acá.....aunque para ser sincera debo decirle que tambien lo hago x la musica, excelente siempre.Y me gusta lo que Ud dice, creo que las "calidades literarias " pesan pero es mas interesante acercarse a pensamientos, intereses, sentimientos y de esto, acá, en su blog,hay mucho. Nos vemos y dele padelante ! Saludos.
ResponderBorrarGracias Tana, te recuerdo perfectamente.
ResponderBorrarTe agradezco la visita, y tus estimulantes palabras, que hacen que a uno le de ganas de seguir escribiendo.